首页  /  上海隆庆寺 / 佛经中为什么会有很多重复的经句

佛经中为什么会有很多重复的经句

分类:上海隆庆寺

 在佛经中,我们经常可以看到一些重复的内容,最有代表性的是《大般若波罗蜜多经》,经中反复重复的内容之多,堪称之最。如《大般若波罗蜜多经》卷61〈18无所得品〉的一段:
“舍利子!色无所有故,前、后、中际菩萨摩诃萨不可得;受、想、行、识无所有故,前、后、中际菩萨摩诃萨不可得。色空故,前、后、中际菩萨摩诃萨不可得;受、想、行、识空故,前、后、中际菩萨摩诃萨不可得。色远离故,前、后、中际菩萨摩诃萨不可得;受、想、行、识远离故,前、后、中际菩萨摩诃萨不可得。……舍利子!由此缘故我作是说:前际菩萨摩诃萨不可得,后际菩萨摩诃萨不可得,中际菩萨摩诃萨不可得。”
那么,为什么同样的话,佛陀要说好几遍呢?是不是很啰嗦?有什么特别的用意吗?

便于破执

佛在经中反复地说相同相似的内容,可以理解为是强调的目的,这与我们平时说明重要的事情,反复强调是一样的众生无始以来执著深重,对于一些重要内容,佛陀在说法时,重复地说,通过反复熏习,使听闻者能有所领悟和重视,便于破执。

应机施教

佛陀知众生心念、根器,应机施教,对不同根器的众生说不同的法。有的人,需要在同一个问题上,反复多角度的开示演说才能领悟,有的人可能简单一两句点明关键点即可以领悟。佛也说了很多精深简要的经文,如《楞严经》《楞伽经》《解深密经》等,有人可能又看不懂,又觉得说话这么简约玄妙。因众生闻法、修行根机的因缘不一,相对应的,佛说法也有了繁复和简洁的不同,就像一位老师,在教小孩子和成年人时,采用的方式肯定是不一样的。所以,应机说法,重复也是必要的。

记录整理、翻译不同

在古印度,最初佛经都是口耳相传的,在后期形成典籍的过程中,由于记录整理方式的不同,经文呈现的表达方式也会存在差异。
佛经是从印度传入中国后,由梵文翻译成汉文的,汉译之后的经典所用的文句、词汇、修辞方式等等,受到当时译经师和社会文化背景等因素的影响,译出的经典可能有的比较繁复,有的又比较简洁。如后汉时期安世高译的《佛说八大人觉经》就极为简短精炼,而唐代玄奘大师译的600卷《大般若波罗蜜多经》又极为繁复浩瀚。
可见,佛经中那些重复的经句,蕴含着佛陀慈悲和智慧的用心,也是那些翻译经典的祖师大德们的良苦用心。现在学佛人,切不可不作深入了解,只根据自己片面的知识,按自己的标准,对佛法妄加评判,错失善法因缘。

更新于:7个月前
全部评论

猜你喜欢